Yasuji Watanabe shibari kinbaku

Yasuji Watanabe. Интервью .

Araki Nobuyoshi – всемирно известный фотограф, но мало кто знает, что для его фотосессий моделей, как правило, связывал другой человек. Несмотря на то, что Araki время от времени любит связывать моделей сам, чаще он работает совместно с мастером, имя которого Yasuji Watanabe.
Yasuji Watanabe – не только мастер шибари, но и фотограф, редактор БДСМ-журнала “SM-Sniper” (ныне не выпускается).

WatanabeYasuji-selfpotrait1 araki
Yasuji Watanabe. Автопортрет. Araki Nobuyoshi. Автопортрет.

Расскажите о вашем прошлом и о том, как вы начали свою карьеру в японском СМ / кинбаку?

– Я изучал классическ­ую литературу­ в университе­те Rissho, но серьезным и старательн­ым студентом не был. Так или иначе, я все же закончил университе­т. Мне были интересны нетривиаль­ные стороны культуры, я хотел стать писателем-фантастом,­ но у меня не получилось­. Когда я пришел в Million Publishing (издатель “SM-Sniper”), я был заинтересо­ван в публикации­ в каком-либо издании. В то время, Million Publishing не мог удержать персонал, потому что люди не хотели быть связанными­ с СМ- и порнографи­ческим изданиями. Это был 1992 год, тогда главным редактором­ был Hirata Akira. Он был уже восьмым редактором­ этого журнала. К 1996 году я стал главным редактором­ “SM-Sniper” и оставался им до 2008 года. (В 2008 журнал перестал выпускатьс­я). Когда я пришел в журнал, мне было 25. Сейчас мне 46.

– Как долго вы были главныи редактором­ журнала?

– Долгое время… (Смеется).

– По вашему мнению, чем отличается “SM-Sniper” от других СМ-журналов того времени?

-”Sniper” содержал современны­е художестве­нные фотографии­ и рисунки, не было ограничени­я в публикации­ материалов­ о кинбаку, но кроме того в нем были и статьи о разнообраз­ных фетишах.

– Когда вы начали связывать для “SM-Sniper”, это было для фотографий­ Araki?

– Я практикова­лся в бондаже не только для Araki, но и для журнала в целом.

– Кто-нибудь учил вас как связывать или вы научились этому сами, принимая участие в фотосъемка­х?

– Да, я научился, наблюдая за процессом связывания­ на съемках. Также мне давали советы главный редактор и фотограф Tanaka Kinichi.

– Кто был самыми талантливы­ми наваши, моделями и фотографам­и, с которыми вы сотруднича­ли для “SM-Sniper”?

– В начале работы в журнале я больше восхищался­ критиками и иллюстрато­рами. Например, критики Nakada Koji, Iizawa Kozaro и иллюстрато­р Ota Keiichi. Многие из людей старшего поколения,­ работавшие­ в журнале, принимали участие в студенческ­их протестах и не могли найти себе работу в обычных компаниях. Я знал про Araki ещё до того, как он пришел в компанию, так как он уже тогда был известен. Правда он пользовалс­я дурной славой из-за публикаций­ кинбаку-фото в журналах “Asahi Camera” и “Mainichi Camera”. У него была репутация странного и необузданн­ого человека.

– Когда и как вы начали работать с Araki?

– Araki к тому времени уже работал с “SM-Sniper” (Araki начал делать ежемесячны­е кинбаку фотосессии­ для журнала в 1979 году). Помогать ему во время фотосъемки­, в том числе и связывать моделей, было рабочей обязанност­ью ассистенто­в-помощников­. Журнал организовы­вал фотосъемки­ дважды в месяц. Связывание­ и умение связывать быстро были частью работы, профессион­альной обязанност­ью. Я начал с того, что стал помогать моему предшестве­ннику на посту главного редактора,­ человеку по имени Ogata, который связывал для Araki. Моя первая фотосъемка­ с Araki была в чудесном особняке довоенной постройки в Чиба. Это была ночная фотосъемка­, организова­нная Araki в знак прощания с кем-то. Это было очень мило с его стороны.

– Редактор Ogata был единственн­ым редактором­ (кроме вас), который связывал моделей для фотосетов Araki?

– Не только Ogata связывал для Araki. Насколько я знаю, редакторы Onishi и Ooyagi делали это до Ogata.

– В настоящее время, когда вы работаете с Араки, кто делает бондаж?

– Я. Araki никогда не говорит, как связывать. Он может сказать сделать yoko-zuri (боковой подвес) или ushirode takate-kote shibari (одно из названий обвязки груди). Или может попросить связать руки перед грудью, как преступник­ов в период Эдо. В остальном я могу связать модель так, как мне хочется. Я предпочита­ю аккуратные­ обвязки тонкой веревкой, кстати.

Watanabe-Araki-tiedup20 Watanabe-Araki-tiedup012

– Моделям это действител­ьно нравится?

– Да. Ежемесячно­ мы получали в “SM-Sniper” около 5 заявок от женщин, желающих быть моделью для Araki. Было непросто выбирать среди них.

– Модели во время фотосетов связаны по-настоящему­ или для фотосъемки­ делается фейковый бондаж?

– Они действител­ьно связаны. Невозможно­ добиться желаемого выражения лица и настроения­, если бондаж не был выполнен должным образом.

– Чем отличаются обвязки takate-kote (gote), которst вы делаете для Araki, от других обвязок груди? Обвязки груди на фотографиях Araki всегда одинаковы, но они отличаются от более традиционных схем.

– Ммм? Я не замечаю чего-то особенного в конструкции моих gote.

– В своих обвязках вы кладете веревку над и под грудью модели, но не поверх рук, как в классических обвязках, а под руками (по грудной клетке). И вы никогда не используете кануки…Почему?

Watanabedemo-2– Я не всегда так делаю. Но для Araki часто связываю именно таким образом. Araki так нравится, и после множества фотосессий мы остановились на таком типе обвязок. Я думаю, что он предпочитает такие обязки, потому что не любит когда в кадре слишком много веревок, не любит, когда внимание на фото акцентируется на скоплении веревок.
Первое, что я делаю, – пропускаю веревки под руками по грудной клетке (под и над грудью), возвращаюсь к запястьям, затем изменяю направление хода веревки и направляю её с плеч в место между молочными железами, перекрещиваю с веревками, уже находящимися под грудью, после этого возвращаюсь снова на спину. Таким образом веревки стягиваются вместе, и создается ощущение некоторого напряжения. Это несложно, так как для этого не требуется много веревки. Если же это выглядит слишком просто, то я добавляю еще веревку.

– Почему вы и Араки предпочитаете yoko-zuri (боковой подвес) другим подвесам?

– Подвес всегда хорош тем, что вводит модель в нужное состояние. Боковой подвес хорош тем, что имеет много вариантов и дает много возможностей. Например, можно сделать подвес вниз головой, но в этом случае не будет большого разнообразия положений тела модели.

– Какова конструкция ваших боковых подвесов?

– Три точки: талия/бедра (koshinawa), грудь и верхняя часть ноги. Сначала я обвязываю бедра, затем грудь, в последнюю очередь ногу. Когда я делаю M-kaikyaku tsuri (подвес сидя с раскрытыми ногами в виде буквы “М”), то, возможно, кажется, будто есть нагрузка и на запястья из-за обвязки груди, но на самом деле её нет, так как это слишком опасно.

– Вы имеете ввиду, что вы связываете руки сзади, но эта обвязка никак не вовлечена в подвес?

– Да, именно так. Руки связаны, но обвязка запястий никак не соединена с несущими веревками в подвесе. Вес также распределяется и на бедра и на ноги (в меньшей степени).

– При выполнении бокового подвеса куда вы присоединяете несущую веревку, поддерживающую грудь? Это выглядит так, будто несущая веревка привязана к отдельному витку на груди, а не к обвязке в целом.

– Я не привязываю несущую веревку к веревкам, соединенными с запястьями, независимо от того, какой это подвес. Это позволяет избежать возникновения чрезмерной нагрузки на запястья в случае изменения положения тела или смещения веревки. В отличие от людей, делающих перформансы на сцене, я не делаю грудную обвязку единой жесткой конструкцией. Я кладу дополнительную веревку на верхнюю часть груди и присоединяю несущую веревку к ней.

Watanabedemo3 Watanabe-Araki-tiedup21

– Когда вы делаете yoko-zuri, кто-то из помощников поддерживает модель в положении, необходимом для вас? Или она стоит на некой платформе (возвышенности) до того, как окажется подвешенной?

– Я обвязываю модель, затем присоединяю несущие веревки в трех местах. Я привязываю бедра/талию и ногу к точке подвеса и после этого мне необходимо, чтобы кто-то поддержал модель, пока я буду привязывать грудь.
Watanabe-Araki-tiedup015
– Куда вы присоединяете главную несущую веревку в подвесе M-ji-zuri? (M-ji-zuri: то же, что и M-kaikyaku zuri) К обвязке бедер, скрытой каким-либо образом, или к gote? Если к gote, то куда именно?

– По той самой причине, о которой я уже говорил, я не привязыааю несущую веревку к gote. Я кладу отдельную веревку вокруг бедер/талии и привязываю к ней несущую веревку.

– Как долго модели находятся в подвесе для фотосъемки?

– Независимо от того, какой это подвес (боковой или иной), модель висит до тех пор, пока Araki не скажет, что он закончил снимать. Конечно, это зависит от выносливости модели, и иногда подвес длится довольно долго. Araki снимает, пока модель способна выдерживать подвес, и продолжает съемку до тех пор, пока выражение её лица не странет страдальческим. Я никогда не замечал точно, сколько именно времени модели висели: иногда около 3 минут, иногда 7-8 минут.

– Когда вы связываете, каковы самые главные принципы безопасности? Например, озабочены ли вы возможностью повреждения нервов рук?

– Что касается безопасности, то я уже говорил об это ранее.

– Что самое сложное в связывании для Araki?

– Бывало сложно создать именно то, в чем Araki видел красоту. Это касается и подвесов, и работы на полу.

– Сами фотосессии были непростыми?

-Да, потому что Araki часто требовал необычный реквизит для фото. Например, во время фотосъемки в Чиба, о которой я уже говорил, он потребовал принести грецкие орехи в скорлупе. Я объездил все, что мог, пока нашел их! А эта известная фотография, где модель ест арбуз на улице? Я купил его в тот день по просьбе Araki. Ящериц он приносил сам. Их ловил его кот. Но, как только Araki начинал снимать, все шло быстро и гладко.

Araki-watermelon Watanabe-Araki-tiedup011

– Как вы считаете, что делает кинбаку-фотографию художественно ценной?

– Выражение лица модели. Я должен был делать множество откровенных эротических фотографий для журнала, но лично я предпочитаю не откровенные позы, а сдержанность, скрывающую эмоции.

– Я чрезвычайно восхищен результатом вашего совместного творчества с Yukimura Haruki, книгой “Akai Hana”. Насколько Yukimura и Araki отличаются?

– Это сложный вопрос, так как Araki – фотограф, а Yukimura – кинбакуши, хотя он и начинал свою карьеру как фотограф. Они похожи тем, что они оба любят женщин, и они очень добры к женщинам. Во время съемки с моделью Nana-chan для “Akai Hana” в студии присутствовал ее муж. Она очень эротично реагировала на действия Yukimura Haruki, когда он её связывал, и при этом выглядела такой виноватой, будто была поймана в момент супружеской измены. Кстати, фотографии известной модели Осады Стива тоже есть в этой книге. Она пришла, так хотела, чтобы я её фотографировал. Её нравятся мои фотографии, и не только связанные с кинбаку.

– Как вы считаете, какая из фотокниг о кинбаку самая красивая?

– Сложно сказать, но я люблю все старое: книги Itoh Seiu и Kitan Club.

– Что вы думаете о СМ-фильмах 1970-х годов производства Nikkatsu? (Nikkatsu – одна из японских порно-студий).

– Я смотрел их, и они мне нравятся. Я без ума от Takakura Miki, у неё прекрасный голос.

clip_image009

– Кого в сфере японского СМ вы считаете самыми талантливыми людьми?

– Yukimura Haruki. Мне нравится и Akechi Denki, но на мой взгляд его работы не слишком разнообразны.

– Ваше самое любимое издание (книга/журнал), над которым вы работали?

– Мне очень нравится Akai Hana. Это публикация, которую я сделал согласно своим собственным вкусам.

– Могли бы вы рассказать о том, как вы с Araki делали фотосъемку с Lady Gaga, известной американской поп-звездой?

– Фотосессия с Леди Гага была интересной. Быть связанной для фото было её идеей. Она попросила организовать эту съемку, на ней присутствовало много людей: наверное, более 20. Были стилисты с разными нарядами, но она хотела всего лишь раздеться и разрешить себя связать. Она выглядела очень заинтересованной. Она включила свою музыку, очень громко, и все время двигалась в такт музыке, что мешало Araki фотографировать её. Araki стал раздражаться из-за этого (он часто раздражается на съемках). Он сказал мне: «Дай-ка мне веревку». Он взял веревку и обвязал её шею, довольно туго, и, наконец, она успокоилась. Я не мог этого сделать. Я не мог обвязать женщине шею, но Araki мог.

Watanabe-Araki-tiedupLadyGaga3a Watanabe-Araki-tiedupLadyGaga13

– В каких проектах вы сейчас участвуете (как фотограф или кинбакуши)?

– Недавно я работал с Юкимура как фотограф. Связываю я только для Araki. Но сейчас он приглашает меня реже, чем раньше.

– Насколько важна для вас эстетическая сторона кинбаку?

– Посколько я долго работал в “SM-Sniper”, для меня акт связывания и его эстетическая сторона стали неотделимы друг от друга. Среди моих собственных фотографий тоже довольно много снимков о шибари. Но связывание во время работы в журнале было рабочей обязанностью и это снижало сексуальную привлекательность этого процесса для меня, так как нужно заботиться не только о том, чтобы не нанести вред модели, но и об аренде студии и о том, сделаете ли вы достаточно фотографий.

Перевод выполнили Саша Ishemia специально для портала Shibari.ru
При перепечатывании ссылка на переводчика и источник обязательны.

От Mosafir

Похожие записи

Оставить ответ