Интервью: Scott (by Haru Tsubaki)

Интервью: Scott (by Haru Tsubaki)

Что и когда привлекло вас в бондаже?

Прежде чем в 2002 году присоединиться к БДСМ сообществу, я практиковал приватно. В то время бондаж меня если и интересовал, то как способ фиксации для других воздействий, например порки. Вероятно потому, что тот веревочный бондаж, что я видел был скучным, всё внимание уделялось веревке, а не партнеру.

В 2005 году по случайности я посетил семинар по шибари, который изменил мой взгляд. В этот раз я увидел совершенно другой бондаж: с удивительно разнообразной энергетикой и формой взаимодействия. Это меня зацепило. После нескольких лет разочарований — когда я пытался повторить то, что видел на видеороликах с сайта JapanBondage.tv, я решил отправиться в Токио, что бы изучить первоисточники.

В 2009 году вы отправились в Токио для прохождения интенсивного курса у Осада Стива. Откуда вы о нем узнали? Как бы вы описали свой первый опыт обучения под его руководством?

Я знал про Осада Стива давно. Прежде всего по его публикациям в комьюнити Adult Rope Art на Yahoo, где он писал под именем Dr Dvice. Позже мне говорил о нем Mark DV8, который уже бывал в Токио. Вот я и решил отправиться в Токио к Осада Стиву и попросил Марка дать мне рекомендацию. Такая история…

Мой первый опыт? Сначала я очень нервничал. Я слышал рассказы о том, что Осада-cэнсэй довольно жесткий и строгий. Поэтому, когда он начал наш первый урок со слов: «Покажи мне свой лучший бондаж. , . », я очень нервничал. Но вскоре я обнаружил совершенно обратное ожиданиям: Осада Стив оказался дружелюбным, веселым, он щедро и открыто делился своими знаниями. Я не знаю, откуда взялись все эти истории, поскольку все, кого я знаю, кто действительно встречался и проводил время с Осадой Стивом, чувствуют то же самое о нем, что и я.

Что побудило вас вернуться через год для обучения Osada-ryu? Каково это было — учиться у гранд мастера Yukimura Haruki?

Тот первый визит в Токио изменил все. Я вдруг «прозрел», так сказать. Я увидел, что это значит — связывать взаимодействуя и чувственно. Но более того, я начал понимать, как шибари вписывается в более широкий контекст культуры. Я увидел проблеск чего-то, что очень сильно изменилось во мне. Поэтому я вернулся в Мельбурн и что бы закрепить и переосмыслить это ощущение – старался повторить и закрепить все, что увидел, узнал и пережил. Когда я исчерпал этот процесс, настало время вернуться в Токио, чтобы продолжить учебу.

Мои занятия с Юкимура-сэнсэй полностью изменили то, как я связываю. Я видел, как Осада-сэнсэй делал неваза (**newaza — связывание на полу, в партере), и мы затронули это на наших уроках, но в Мельбурне, я безуспешно пытался постичь энергетику этого взаимодействия. И только уроки с Юкимура-сэнсэй сделали это понятным, как вспышка света. Те маленькие тонкости, которые он мне показал, не заметные со стороны — они полностью меняют взаимодействие, связь и ощущения от связывания. Тогда я начал понимать, что действительно значит связывание, как взаимодействие.

После занятий с Юкимура-сэнсэй я стал связывать в основном в партере и по его совету делал это с как можно большим числом партнеров. К моей большой гордости, в 2014 году Юкимура-сэнсэй сделал меня инструктором своей школы.

Как и Осада Стив, Юкимура-сэнсэй был таким же дружелюбным, щедрым и открытым – это большое удовольствие быть с ним знакомым и огромная печаль больше никогда его не увидеть (**Yukimura Haruki умер в 2016 году).

После второй поездки вы начали учить шибари в Новой Зеландии и Аделаиде. Как вы пришли к этому? Вы сразу планировали основать официальную школу Osada-ryu в Мельбурне?

Несколько человек попросили меня научить связывать и мне хотелось поделиться своим энтузиазмом. В то время я обучал базовым вещам, а не тому, чему научил меня Осада-сэнсэй, поскольку не был уверен в своем опыте и правильном понимании школы Осада Стива. В то же время, я обнаружил что мне нравится преподавать и я получил хорошие отзывы от учеников.

В то время не было мысли о том, чтобы стать инструктором Osada-ryu. Скорее всего, я просто хотел улучшить свой бондаж, чтобы он был настолько хорош, насколько возможно.

В 2011 году вы организовали семинары в Мельбурне для Osada Steve. Вскоре после этого вы открыли Melbourne Rope Dojo и продолжили проводить семинары в Аделаиде и Голд-Кост. Считаете ли вы, что ваш подход к преподаванию меняется?

Я решил открыть Melbourne Rope Dojo, чтобы сохранить импульс и интерес после посещения Осады Стива. Но главное, это было потому, что я получил одобрение от Осады-сэнсэй, чтобы преподавать его стиль. Это позволило мне преподавать как Osada-ryu, и в результате мои ученики выиграли от этого. Поскольку Osada-ryu включает в себя как техническую сторону бондажа, так и психологическую, в особенности взаимодействие.

В 2012 и 2013 годах вы снова обучались в главной школе Osada-ryu в Токио, а также у Yukimura Haruki, чтобы получить лицензию инструктора от Osada Steve. Вы также выступали на нескольких японских площадках, включая Studio SIX. Была ли реакция японцев отличной от земляков? В каких аспектах вы бы сказали, что ваш стиль шиабари/кинбаку изменился со временем?

Трудность выступления в Японии, по сравнению с Австралией заключается в том что большинство любителей шибари, не говоря уж о профессионалах, обладают высоким уровнем владения веревкой и понимания шибари. Это отражается и в мероприятиях, которые в Японии посвящены исключительно веревочному бондажу, в отличии от Австралии, где показывают различные БДСМ практики.

В результате, австралийские мероприятия располагают делать «circus bondage », т. е. главным образом подвесы. Японские же площадки более уютные и располагают делать более интимный, коммуникативный бондаж. Поэтому отзывы которые я получаю сильно отличаются в результате того, что я делаю бондаж очень разного стиля там и там.

Замечательным в японских клубах является то, что связывая и показывая что вы понимаете «язык» шибари, вы очень быстро устанавливаете отличную связь с людьми.

Касаемо изменений, то теперь я отхожу от «circus bondage ». Мне больше нравится выступать перед небольшой аудиторией с semenawa (** пытка веревкой) и shuuchinawa (** вызывать стыд веревкой).

Помимо ежегодных посещений Токио, для продления лицензии Osada-ryu, существуют ли другие способы, которые вы используете для улучшения обучения по Osada-ryu ваших учеников?

Для меня это, прежде всего, ежегодные визиты, чтобы помочь обеспечить передачу актуальной информации.

Чем, как вы считаете, Osada-ryu полезна любителям шибари?

Большая удача, обучать по программе Osada-ryu и видеть, как учащиеся развиваются на протяжении многих лет. Когда я учу, я вижу, насколько хорошо продумана программа, охватывающая все аспекты шибари, необходимые для связывания в любом стиле (semenawa, newaza, circus bondage и т. д.) и в любой ситуации.

Для меня основная сила Osada-ryu заключается не в том, что она производит людей, которые связывают одинаково, но дает людям навыки, как технические, так и с точки зрения взаимодействия с человеком, которого они связывают, создавать свои собственный «голос». Поэтому они связывают совсем по-другому. Методика обучения, формы обучения, таковы, чтобы вы могли забыться и быть в «вечном моменте». Для меня именно в этом «волшебство» шибари.

Вот замечательные выдержки, раскрывающие эту мысль, из книги Yagyu Munenori «Меч, спасающий жизнь: тайные учения из Дома Сёгуна»:

«Думать только о победе – это болезнь. Думать только об использовании боевых искусств – это болезнь. Думать только о том, чтобы продемонстрировать результат своего обучения – это болезнь, так же, как думать только о том, чтобы напасть или ждать нападения. Постоянно думать только об изгнании такой болезни – тоже болезнь …

Используйте мысль, чтобы прийти к Бездумности. Используйте привязанность, чтобы быть не привязанным … Если вы можете изгнать любые болезненные мысли мыслями, то после этого исчезнут и мысль, которая породила болезнь, и мысль, с которой она была излечена. Это то же самое, что использовать клин для извлечения другого клина. Если вы вклиниваете клин в место, где застрял еще один клин, первый клин будет ослаблен и выйдет. Когда первый клин будет извлечен, клин, вбитый чтобы ослабить его, также не останется. (** короче: «клин клином вышибают»)

, , , Примените это к миру искусств. Когда вы занимаетесь стрельбой из лука, если ваш ум занят мыслями о стрельбе из лука, вам будет сложно сфокусироваться на цели. При использовании меча, если ваш ум занят мыслями о том, чтобы использовать меч, его конец не будет точен. Когда вы занимаетесь каллиграфией, если ваш ум занят мыслями о написании, кисть будет неровной. Когда вы играете на кото, если ваш ум наполнен мыслями о струнах, мелодии не получится. »

Чем является шибари/кинбаку в вашей жизни? Что вам больше всего нравится от шибари/кинбаку и почему?

Волшебство шибари/кинбаку для меня заключается в том, что оно может быть очень разным. Одна из основных вещей для меня заключается в том, что связывание требует большой сосредоточенности – независимо от того, что я делаю, я могу в данный момент отключить голову. Я заканчиваю связывание, и я вновь прихожу в себя.

Больше всего мне нравится то что связывая я могу иметь глубокую связь с человеком, с которым я мало знаком или даже только что познакомился, с кем я мог говорить только о простых вещах (например, в Японии). Во время бондажа я как будто бы занимаюсь любовью. Поэтому мой любимый стиль – это newaza: постараться «прочитать» человека, которого связываешь, что бы мы могли существовать здесь и сейчас, что бы отдать всего себя через веревку и надеяться получить честный отклик, что бы лишиться собственных желаний. Что бы достичь этого должно происходить много вещей одновременно и самопроизвольно, а не потому что есть какой то сценарий. Но когда это происходит, это просто невероятно.

Как бы вы описали метод обучения Осады Стива? Как его стиль шибари/кинбаку влияет на вас?

Для меня самое лучшее в Osada sensei – его постоянный поиск ответа, и то, что он ничего не делает, потому что ему так сказали, а потому что это лучшее, что можно сделать сейчас на основе ряда соображений (простота обвязки, связь, эстетика и т. д.). По этой причине его бондаж и фокус всегда в развитии, и каждый раз, когда я возвращаюсь в Токио, все меняется. Если во время моего первого визита он обучал меня в основном технике, то при последующих посещениях речь шла скорее о взаимодействии и newaza. В конечном счете, Осада Стив пытается поделиться своей большой любовью к шибари/кинбаку, и поэтому щедро делится своими знаниями. Это то, что я пытаюсь перенять у него.

С точки зрения стиля шибари Осады Стива, то я бы сказал, что Стив стремится иметь полный набор техник, применимых как для шоу перед 1000 зрителей, так и для newaza для двух человек. При этом основное внимание уделяется влиянию веревки на связанного человека. Но что более важно, его бондаж всегда меняется, поскольку он все больше узнает о неуловимых сторонах связывания.

Что вы можете сказать о стиле гранд мастера Yukimura Haruki и фокусе его обучения?

Стиль Юкимура-сэнсэй направлен на создание обмена эмоциями, сильной связи между моделью и бондажистом.

Когда западные люди смотрят на бондаж Юкимура-сэнсеэй, часто замечают, что это выглядит просто и неопрятно, как то хаотично. Но то, что упускают эти люди, – это небольшие и тонкие вещи, которые делает Юкимура-сэнсеэй: когда он связывает, под каким углом связывает руки, где и как он держит nawajiri (концы веревки), на каком расстоянии он связывает и что происходит еще до того, как веревка ложится на тело – все это влияет на чувство и обмен эмоциями. Существует идея urawaza (методов скрытия техник, чаще всего с спиной модели), но я чувствую, что эта идея распространяется и на те методы, которые происходят на виду, но скрыты, потому что люди не знают о них.

Его стиль обучения фокусируется на бондажных эмоциях и «истории», которая возникает между моделью и бондажистом, а не на технических аспектах связывания. Таким образом, многие из его советы очень утонченные. Я думаю, что это похоже на обучение пианистов – они все умеют играть по нотам, но есть тонкие различия, которые делают одного пианиста хорошим, а другой – отличным, и это чувствуется на уровне ощущений.

Из Америки восточная культура рассматривается как нечто «с другого конца света». Как японская культура в целом и, в частности, шибари/кинбаку, воспринимаются в Австралии? Что вы думаете о развитии шибари/кинбаку на Западе? Как с этим обстоит дело в Австралии?

Австралия – мультикультурная страна и ближе к Азии, чем любая другая часть мира. Из-за этого происходит большое влияние Азии на австралийскую культуру, поэтому она никоим образом не «с другого конца света».

Я не скажу точно, как шибари/кинбаку будет развиваться на Западе. Как и Азия, Запад не является однородной сущностью. Издалека я вижу различия между Европой, где больше людей учится у японских бакуши, и Америкой. Это приводит к различиям в развитии шибари/кинбаку между ними.

Австралия отличается еще и тем, что у нас очень малое население, все вместе (за исключением островов) составляющее чуть больше половины Большого Токио. Из за этого в любом городе число интересующихся шибари мало. Но плюс в том, что становится все больше и больше людей узнающих о шибари из разных источников и в том, что шибари продвигает в первую очередь небольшое количество серьезных людей, проходивших обучение в Японии. Не так много учеников, изучающих шибари углубленно и регулярно, но их число растет.

Я бы с удовольствием посетил вас для обучения в вашей школе в будущем. Каковы ваши планы для Melbourne Rope Dojo и вас самих? Есть ли события, о которых люди должны знать, планируя поездку в Melbourne Rope Dojo?

Лучше всего написать мне по электронной почте (info@melbourneropedojo.com.au). У нас всегда есть регулярные занятия, и если кто-то придет издалека, я всегда стараюсь помочь с размещением. Кроме того, в сентябре 2017 Осада Стив проведет на две недели в Мельбурн, чтобы провести занятия и дать частные уроки.

Что касается меня, то мене еще много чему есть поучиться. Поэтому я продолжу свои ежегодные поездки в в Токио к Осада-сэнсэй. Очень жаль, что я не смогу продолжить занятия с Юкимура-сэнсэй, так как он ушел от нас в 2016 году. Но каждый раз когда я связываюсь, я стараюсь держать частичку его души в своем сердце.

Больше информации про Scott и Melbourne Rope Dojo: https://melbournropedojo.com.au

Версия интервью на испанском языке: https://www.kinbakumania.com/entrevista-con-scott-de-melbourne-rope-dojo/

Источник: https://www.kinbakutoday.com/interview-scott-haru-tsubaki/

Интервью взял Haru Tsubaki

Перевод: Boris Mosafir специально для портала Shibari.ru

От Mosafir

Похожие записи

Красота в веревке – искусство Yukimura Haruki. Интервью (перевод).

Красота в веревке – искусство Yukimura Haruki. Интервью (перевод).

Интервью с Naka Akira (перевод)

Интервью с Naka Akira (перевод)

Akechi Denki: гроссмейстер шибари. Интервью (перевод)

Akechi Denki: гроссмейстер шибари. Интервью (перевод)

Интервью с Osada Steve. Перевод.

Интервью с Osada Steve. Перевод.

Оставить ответ